viernes, 1 de enero de 2010

Vos también podes ayudar:

Hola!

Obviamente, si alguien quiere unirse a nosotros para subtitular videos, sólo tiene que mandarnos un mail pidiendolo.
Incluso si tienen ganas y no saben hacer subtítulos no es problema. Nosotros enseñamos a quien tenga ganas de aprender ^_^

También:
Ya que internet en muy extenso y es difícil abarcarlo todo, se nos ocurrió esta idea.
Ustedes también pueden ayudarnos, si quieren claro jeje. Cómo? Fácil:
Si al estar navegando por intertet, encuentran una traducción de algún video, o cualquier otra cosa de Gackt, en inglés o en cualquier otra idioma (y veremos que sale jaja) Nos mandan un aviso al correo, algo como, en tal link esta la traducción de.... o tal persona hiso la traducción de...
De esta manera entre más traducciones tengamos, más podremos pasar a español.
Nuestro japonés aún no es muy bueno, pero con Soushima seguimos estudiando. Por esto, de momento, no podemos hacer las traducciones directamente del japonés, pero esta es nuestra idea... algún día ^_^
Volviendo a lo nuestro. De la misma manera si encuentran algún video en buena calidad, sin traducción y que no es muy fácil de conseguir, también pueden avisarnos. Nosotros nos pasamos buena parte del día en internet buscando cosas, pero como ya dije, internet es muy extenso y seguro se nos escapan cosas.
Por supuesto que si alguno de ustedes nos facilitó la traducción de algo, su nombre irá incluído en los creditos.... como en nuestro corazoncito jeje

Iremos poniendo, con forme nos surja, en el apartado "Proyectos pendientes" las traducciones a las que les andamos dando caza y no podemos encontrar. Si alguno de ustedes las encuentran, por favor, rogamos nos avisen.

El correo: janakoyuy@gmail.com

Gracias por todo.
Besos
Janako

3 comentarios:

Sami chan dijo...

pues mira yo quisiera ayudar, pero soy bien sope, asi que yo les echo muchas porras, y ojala y sigan dando lo mejor de si mismos, no saben como se los agradesco, yo en lo personal, ya que mi idolo maximo es gackt, para mi no hay otro. muchas gracias

Ryza Nyan dijo...

Yo quiero ayudar subtitulando. No sabia hacerlo y aprendi tanteando con un programa feo q baje, el "Subtitles Work Shop" y con ese no se puede hacer casi nada, ni poner colores, ni cambiar el formato de las letras ni ponerle algun efecto. Q programa me recomiendan?

Janako dijo...

Ryza Nyan, hace tiempo hice un tutorial de los programas que usamos nosotros:
http://hanatenshi-tutoriales.blogspot.com/
Bueno, enrealidad son tres jaja. Siempre estoy diciento que voy a ponerlos en Hana Tenshi... y siempre me olvido jajaja
Cualquier duda que tengas me avisas y con gusto te explico.
Ah, y muchas gracias por ofrecerte a subir Fuurin Kazan!!
Besos
Janako